Claude Code v2.1.32

変更項目: 12件

GitHub Release

このバージョンの概要

最新モデル Claude Opus 4.6 への対応に加え、複数エージェントによる共同作業(試験実装)や、作業内容の自動記憶機能が導入され、より高度で自律的な開発支援が可能になりました。コンテキスト量に応じたスキルの読み込み最適化や、サブディレクトリ実行時のパス補完、特定のBash実行エラーの修正により、大規模プロジェクトにおける利便性と安定性が大きく向上しています。さらに、会話の途中からの要約機能やエディタ連携の改善により、日々の開発ワークフローがよりスムーズになります。

Added
マルチエージェントコラボレーションのためのリサーチプレビューエージェントチーム機能を追加しました(トークン集約型の機能、CLAUDE_CODE_EXPERIMENTAL_AGENT_TEAMS=1の設定が必要です)
英語原文を表示
Added research preview agent teams feature for multi-agent collaboration (token-intensive feature, requires setting CLAUDE_CODE_EXPERIMENTAL_AGENT_TEAMS=1)
Added
メッセージセレクターに「ここから要約」を追加し、会話の一部を要約できるようにしました。
英語原文を表示
Added "Summarize from here" to the message selector, allowing partial conversation summarization.
Changed
Claude Opus 4.6 が利用可能になりました!
英語原文を表示
Claude Opus 4.6 is now available!
Changed
クロードは動作中に自動的に記憶を記録し呼び出すようになりました。
英語原文を表示
Claude now automatically records and recalls memories as it works
Changed
--add-dir で追加されたディレクトリ内の .claude/skills/ に定義されているスキルが、自動的に読み込まれるようになりました。
英語原文を表示
Skills defined in .claude/skills/ within additional directories (--add-dir) are now loaded automatically.

変更前

追加ディレクトリ (--add-dir) を指定して作業している場合、そのディレクトリ内にあるカスタムスキルは自動で認識されませんでした。そのため、サブプロジェクト固有のスキルを呼び出したり、Claude に自動適用させたりすることが困難でした。

変更後

メインのプロジェクトディレクトリだけでなく、--add-dir で追加されたすべてのディレクトリの .claude/skills/ 配下にあるスキルが自動的にスキャン・ロードされるようになりました。

ユーザーへの恩恵

モノレポ構成や複数のリポジトリを同時に扱う際に、各ディレクトリに閉じた固有のスキル(カスタムコマンドや手順書)を意識せずにそのまま利用できるようになり、開発効率が向上します。

関連ドキュメント

Updated
デフォルトで前の会話で指定された --agent 値を再利用するように --resume を更新しました。
英語原文を表示
Updated --resume to re-use --agent value specified in previous conversation by default.
Changed
スキルのキャラクターの予算がコンテキスト ウィンドウ (コンテキストの 2%) に応じて拡大されるようになったため、より大きなコンテキスト ウィンドウを持つユーザーは、切り詰められることなくより多くのスキルの説明を表示できるようになりました。
英語原文を表示
Skill character budget now scales with context window (2% of context), so users with larger context windows can see more skill descriptions without truncation
Changed
VSCode: 入力フィールドにテキストを先行させて Enter キーを押すと、スラッシュ コマンドが誤って実行される問題を修正しました。
英語原文を表示
VSCode: Fixed slash commands incorrectly being executed when pressing Enter with preceding text in the input field
Changed
VSCode: 過去の会話リストをロードするときにスピナーを追加しました
英語原文を表示
VSCode: Added spinner when loading past conversations list
Fixed
サブディレクトリから実行した際に、@ によるファイル補完で誤った相対パスが表示される問題を修正
英語原文を表示
Fixed @ file completion showing incorrect relative paths when running from a subdirectory

変更前

プロジェクトのサブディレクトリ内で Claude Code を使用している際、@ を入力してファイルを指定しようとすると、現在の場所からの正しくない相対パスが表示されていました。

変更後

実行場所がどこであっても、ディレクトリ階層を正確に認識し、適切なファイルパスが補完候補として表示されるようになりました。

ユーザーへの恩恵

大規模なリポジトリの深い階層で作業していても、迷うことなく直感的にファイルを指定できるようになり、コンテキストの追加作業がスムーズになります。

関連ドキュメント

Fixed
Bashツールにおいて、ヒアドキュメント内に ${index + 1} のようなJavaScriptのテンプレートリテラルが含まれている場合に「Bad substitution」エラーが発生し、実行が中断される問題を修正しました。
英語原文を表示
Fixed: Bash tool no longer throws "Bad substitution" errors when heredocs contain JavaScript template literals like ${index + 1}, which previously interrupted tool execution

変更前

AIがJavaScriptコードをファイルに書き出す際、Bashのヒアドキュメント機能を使用していました。その際、`${...}` という形式の変数がBash自身の変数展開として誤認され、構文エラーによって処理が停止することがありました。

変更後

Bashツールがヒアドキュメント内のテンプレートリテラルを正しく処理できるようになり、複雑なJavaScriptやTypeScriptのコード生成中であってもエラーで中断されることがなくなりました。

ユーザーへの恩恵

Node.jsやReactなどの開発において、テンプレートリテラルを含むコードの作成や修正をAIに依頼した際、ツールの実行エラーに煩わされることなく、スムーズに開発を継続できます。

Fixed
タイ語/ラオス語の間隔母音 (สระ า、ำ) が入力フィールドで正しくレンダリングされない問題を修正
英語原文を表示
Fixed Thai/Lao spacing vowels (สระ า, ำ) not rendering correctly in the input field